domingo, 2 de febrero de 2014

La falsa Divulgación aparecida en el periódico londinense Post- Boy de 1723.(Parte VIII y última)



 Próxima entrada de La Imprenta de Benjamín, el jueves 13 de febrero.
.....................................................
es continuación



35. P. ¿Cuál es la palabra del Compañero de Oficio? R. Jerusalén.
What is the Fellow Crafts Word ? A. Jeruſalem.
Todos los catecismos mas antiguos coinciden en que la palabra del Compañero de Oficio es Jachin, a pesar de que existen referencias a una “ palabra Jerusalén”.
La palabra Jerusalén está fuertemente asociada con la masonería y es además una palabra bíblica “ J”, pero no es la palabra del Compañero de Oficio. Cualquiera que tratase de usarla sería de inmediato reconocido como un impostor.
Incorrecta

P. Dadme la palabra Jerusalen. R. Giblin
 Q. Give me the Jerusalem Word. A. Giblin.
The Grand Mystery of Free-Masons Discover’d,1724 (EMC,p.79)

¿Me dáis la palabra de Jerusalen?  G…G…
Give me the Ierusalem Words? G… G…
Institution of Free Masons,c.1725,(EMC,p.85)
................................................................................................

36. P. ¿ Cuál es la palabra del Maestro?. R. Hiram Abif.
.What is the Master Word ? A. Hiram Abif.

Esta es la mas frustrante y tentadora pregunta del catecismo del PostBoy.
La primera aparición definida del grado de Maestro Masón ocurre en la Masonería Diseccionada de Samuel Prichard ( 1730) y podria tratarse de un gran descubrimiento lograr una firme evidencia de que el grado estaba siendo trabajado en una época temprana.
Tal evidencia debería consistir en tres palabras separadas para tres clases de masones: aprendices, compañeros de oficio y maestros. Sin embargo la pregunta treinta y cuatro se refiere a “ la palabra del Aprendiz”( apprentice´s Word) y la pregunta treinta y cinco a la “ palabra del Compañero de oficio” ( fellow crafts Word)
La primera forma usa un posesivo para significar “ palabra que corresponde al aprendiz”.
La última carece de apóstrofe pero claramente es posesiva.
La frase “ Master Word” sin embargo significa palabra del “ jefe o principal”, tal como un “ master key” ( llave maestra).
Al carecer de apóstrofe o de un final, a diferencia de la frase en la “Masonería Diseccionada”, no es posible establecer una conclusión definitiva acerca de que el Postboy hablara de un grado de maestro masón.

El nombre Hiram Abif aparece en las Constituciones de Anderson de 1723, donde Anderson trata de argumentar que Hiram, Rey de Tiro e Hiram Abif eran personas diferentes.
El manuscrito Briscoe ( Briscoe Pamphlet, de 1724) intenta refutar ese argumento de Anderson.
De cualquier forma, Hiram Abif no es usado en ningún catecismo. Cualquiera que intentara usarlo sería de inmediato reconocido como impostor.
Incorrecta.

Auxiliado por el erudito príncipe tirio Hiram
Y por los buenos artesanos,
Que entendían
La encantadora influencia de Hiram Abif
Help by the learned HiramTyrian Prince,
By Craftsmengood,
That understood
Wise Hiram Abif’scharming Influence
“The Warden’s Song,” Anderson’s Constitutions,1723(EMP,p.102)

E. ¿qué fue lo que se perdió y ahora fue hallado? R. La palabra del Maestro Masón… Ex. Dadme la Palabra del Maestro.
E. What was that which was lost and is now found? R. The Master-Mason’s
Word. … Ex. Give me the Master’ s Word.
Masonry Dissected 1730 ,pp. 26,29.
..........................................

37 . P. ¿Cuál es la Gran o General Palabra del Masón?. R. S. Juan.
What is the grand or general Mason Word ? A. Ask S. John.
Ningún catecismo da una “ gran o general palabra del masón”, pero es similar a una “ palabra Universal” o a una “ palabra primitiva”. En cualquier forma nada es revelado
Correcta y consistente

P. Dadme la Palabra Universal.  R. Boaz
Q. Give me the Universal Word. A. Boaz.
The Grand Mystery of Free-Masons Discover’d, 1724(EMC,p.79)

¿Me dais las palabras universales?
Give me the Universal Words? …
Institution of Free Masons,c. 1725, (EMC,p.85)


A pesar de todo busco la palabra primitiva. Respondo que es Dios en seis terminaciones…
Yet for all this I want the primitive Word. I answer it was God in six
Terminations.…
The Whole Institutions of Free-Masons Opened, 1725 (EMC,p.88)

38. P. ¿Cuántos estados de masonería conocéis?. R. Tres. El primero antes del Diluvio, el segundo después del Diluvio y el tercero después de la destrucción del Templo.
Q. How many states of Masonry do you reckon ? A. Three. The first
before the Flood; The second after the flood; And the third after the
Destruction of the Temple.


39. ¿Cómo los llamáis?. R. Masonería natural, masonería de ley y masonería de Evangelio.
Q. How do you call them ? A. Nature Masonry, Law Masonry, and
Gospel Masonry.
Esas dos preguntas no tienen contraparte en ningún catecismo aunque mantienen el uso establecido de la Biblia para el simbolismo masónico.
Correcta pero inconsistente.

40. P. ¿Cuántas ordenes de masones existen?. R. Siete órdenes.
Q.How many Orders of Maſons are there ? A. Seven Orders.
41. P. ¿Cuál es el mas elevado a que pueden llegar nuestros actuales masones?.R. Pocos pasan del Cuarto Orden.
Q. What is the higher Order that our present Masons can attain to ?
A. Few exceed the Fourth Order

Esas dos preguntas abonan la idea popular de muchos- algunos muy exclusivos- niveles u ordenes de membresía masónica. Es una extensión natural de aprendices, compañeros de oficio y maestros masones apoyados por un escrito. Para 1760, en Francia se describía un sistema en siete grados publicado en un escrito anónimo : Les Plus Secrets Mysteres des Hauts Grades de la Maconnerie Dévoilés.
Correcta y consistente.
El hace una gran jactancia de ser del quinto orden; presumo ( que como es un masón) querrá decir el quinto orden de arquitectura….
He makes wonderful Brags of being of the fifth order: I presume (as he is a
Mason) he means the fifth order of Architecture.…
Letters of Verus Comodus, 1725, (EMP,p.138)

42. P. ¿Qué califica a un hombre para el Séptimo Orden?. R. estas cinco cosas. Primero, conquista sobre la naturaleza. Segundo, la composición del Gran Elixir. Tercero la Maestría en la Gran Obra. Cuarto, el encadenamiento del Gran Dragón. Quinto. El gozo de la Dama de Plata, &c.
Q .What qualifies a Man for the Seventh Order? A.These five Things.
First,Conquest over Nature. Secondly, the Composition of the Grand Elixir.
Thirdly, The Mastery of the great Work. Fourthly, The Chaining of the
Golden Dragon. Fifthly, The Enjoyment of the Silver Lady,&c.

Esta pregunta se extiende acerca de la idea de una jerarquia de ordenes pero
trae la terminología alquímica que no se encuentra en ningun otro catecismo o documentos masónicos mas primitivos, aunque parece “ sonar” como esotérico.
Correcta pero inconsistente.
......................................................................................................
R E F E R E N C IAS

Anderson, James. The Constitutions of the Free-Masons.Philadelphia: [Benja-
min Franklin],1734. .Reprint.Bloomington,Ill.: Masonic Book Club, 1975.
——— Anderson’s Constitutions of 1738 .Reprint.Bloomington,Ill.: Masonic
Book Club, 1978.
Beresiner, Yasha. “The ‘Sham Exposure’ in The Post Boy,December 1723:A
Discovery,”Ars Quatuor Coronatorum,vol. 111,(1998), pp.198202.
Cox, S. & Budeit, J. L.Early English Newspapers—Bibliography and Guide to the
Microfilm Collection,British Library Newspaper Library (1983).
Carry, Harry, ed.Samuel Prichard’s Masonry Dissected.1730..Reprint,Bloomington, Ill.: Masonic Book Club, 1977.

——— Three Distinct Knocks and Jachin and Boaz. 1760 and 1762 .Reprint
(2vols. in 1), Bloomington, Ill.: Masonic Book Club, 1981.
Knoop, Douglas, G.P. Hamer, and Douglas Jones. Harry Carr, ed.The Early
Masonic Catechisms.nd ed. London: Quatuor Coronati Lodge: 1975
——— Early Masonic Pamphlets.1944 .Reprint.London: Q.C. Correspondence
Circle:1978.
McLeod, Wallace.The Old Charges.Toronto: Privately printed,1986.
———The Grand Design.Highland Springs, Va.: Anchor Communications for
Iowa Research Lodge No.2 , 1991.
Robbins, Alfred F. “The Earliest Years of English Organized Freemasonry,”Ars
Quatuor Coronatorum,vol.22 (1909), pp.6789.

NOTAS

1..Mucho del material de las  dos secciones siguientes se tomaron palabra a palabra de Yasha Beresiner, “The ‘Sham Exposure’ en The Post Boy, December 1723 :A Discovery,”Ars Quatuor Coronatorum (AQC), vol 111 (1998),pp.198202,y se reproduce con el permiso del autor y de Quatuor Coronati Lodge No.2076 ,London. El Hno .Beresiner commenta extensivamente en su inaugural un “Aspects of Masonic Ephemera … Before 1813,” en el mismo volúmen, pp. 1-23.

2.The Flying Post,or Post-Master,no. 4712 ,1113 April 1723 ,carta anónima y comunmente referida como  A Mason’s Examination.

3.The Burney Collection of Newspapers.The Library of Rev.Dr.Charles Burney,D.D. (17571817) fue adquirida por el British Museum in 1818 por la suma £ 13.500!  Consiste of, entre otras cosas 700 volúmenes de periódicos fechados desde 1603 a 1818.La colección ahora se conserva en la British Library Newspapers Collection (Colindale).

4 .The John Nichols Collection is in the Bodleian Library, Oxford.

5 .El Hno..David B.Board proporcionó la búsqueda en la Smithsonian collection.

6.Alfred F. Robbins,“The Earliest years of English Organized Freemasonry,”AQC 22,( 1909), p. 68.

7 .Robbins,pp 74,75, 75-6.

8 .Una publicación antimasónica anónima  comprendiendo seis cartas entre padre e hijo, tres supuestamente escritas por un anterior atacante del oficio y las otras tres serían débiles respuestas.

9 .Douglas Knoop, et al.,Early Masonic Pamphlets(1944);reprint,London:Q.C.
Correspondence Circle: 1978), pp.316-24.
10 .The Briscoe Pamphletis undated though the first issue is established to have been
published in 1724. Knoop,Early Masonic Pamphlets,pp.111-30.
.............. ...............................................................

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada