jueves, 21 de febrero de 2013

RAMSAY: ¿ UN SIMPLE AVENTURERO RELIGIOSO?(III)

Próxima entrada de La Imprenta de Benjamín, el domingo 3 de marzo.
...................................................
es continuación:

 
El estilo del relato es muy diferente al de Anderson teniendo como parte común su estructura antiguo testamentaria. Estrictamente bíblica, el pastor nos describe con un modo perfectamente conforme a las doctrinas de las Iglesias de principios del siglo XVIII la historia de la masonería que culmina en el Templode Jerusalén y se expandió por el mundo antiguo, para después ser transportada al inicio de la edad media a la Inglaterra de Athelstan. Nada de secreto y nada misterioso, sino la comunicación, de generación en generación, de maestro en maestro, de las tradiciones del oficio.
Por el contrario, Anderson nos introduce en un relato esotèrico donde aparece una “ ciencia arcana”que no se conservó pura mas que “entre el pueblo de Dios

El tabernáculo de Moisés es “ conforme al modelo que tuvo en una visión celeste sobre la Montaña Sagrada”, “prueba evidente de que las leyes de nuestro arte se oservan en el mundo invisible donde todo es armonía, orden y proporción”
Esa “ ciencia arcana” reservada a algunos e incomprensible al comun de los mortales, se conservó en el manuscrito salomonico hasta las Cruzadas. Y se extendió al antiguo oriente, con losgriegos, los romanos, los operativos ingleses originales y el rey Athelstan
La introducción de la masonería en Inglaterra es relatada de forma diferente por los dos autores. Athelstan y su hijo Edwin juegan un rol capital en el relato de Anderson y sería bajo su égida que se crearían las primeras cofradías. Para Ramsay, en cambio, todo proviene de las cruzadas y la vinculación se efectúa en una forma que nuestro autor califica de “ histórica” en tanto que a la parte bíblica la considera como salida “ de nuestras antiguas tradiciones” opuestas a la “verdadera historia”.
Durante las cruzadas, esos “ príncipes, señores y artistas” fundarían una sociedad para “ restablecer los templos cristianos en tierra santa” conservando los “ signos antiguos y las palabras misteriosas de Salomón” para “ distinguirse de los infieles”.

Como Bendoctor, “ sultan de Egipto” (?) había expusado a los cristianos, “ el hijo de Enrique III, rey de Inglaterra, el gran príncipe Eduardo “ , restauró aquella “ colonia de adeptos en Inglaterra,
y como amaba la “ gran ciencia”, se declara Gran Maestre y acuerda numeroso privilegios y franquicias y les dió a los miembros de nuestra cofradía el nombre de francmasones”. La “ antigua ciencia” sobrevivió en Gran Bretaña y mas tarde se desarrolló en Francia”.

La primera parte de ese largo parlamento desaparece en la edición de 1737, mas exactamente se redujo a una simple linea “ interrogativa”.
Algunos remontan nuestra institución a los tiempos de Salomón, otros a los de Noé , hasta Enoch que levantó la primera ciudad y aún a Adán. Sin pretender negar esos orígenes, pasaré a cosas menos audaces...” y sigue el relato de las Cruzadas, considerado como histórico. En la edición de 1744 de la Carta de M.deV ya mencionada, la tradición ya no se indica en forma interrogativa,es negada pura y simplemente: “ algunos remontan nuestra institución a los tiempos de Salomón, de Moisés, de los Patriarcas, del mismo Noé... Yo pasaré rapidamente por sobre el origen fabuloso, para llegar a nuestra verdadera historia” que es el origen medieval y caballeresco

Entre 1736 y 1737 Ramsay prácticamente hace desaparecer las referencias antiguo testamentarias que había, torpemente tomado en préstamo de Anderson.
P. Chevallier explica tal mutación por la diferencia entre los auditorios de 1736 ( la logia de Derwentwater) y el que asistíó en 1737 ( miembros de todas las logias de París) “ auditorio mezclado). Piensa que la evocación del Antiguo Testamento se explicaría perfectamente en una logia “ galicana”, jacobita y católica, pero no en una masonería mechada de hanoverianos, del tipo Coustos que estaba también presente allí. Ese razonamiento no me convence. Los católicos, estuardistas o no, jamás fueron fanáticosdel Antiguo Testamento y por el contrario, Anderson dedica en su parte histórica un gran espacio a la historia hebraica. Me inclino a creer que el discurso de Ramsay -o al menos partes del mismo- hubieran podido ofender, justamente a causa de su Andersonismo difuso , a los amigos de Derwentwater.
Con Ramsay entonces, la masonería francesa arroja por la borda una de las bases de la tradición de 1723, el Antiguo Testamento.En última instancia hasta podría haber conducido a la desaparición del propio Templo de Salomón, carácter acentuado por la eliminación del “ constructivismo”.

Nos encontramos aquí con textos sensiblemente análogos en las dos versiones.

El nombre de Francmasón no debe ser tomado en un sentido literal rústico y material como si nuestros fundadores hubiesen sido simples obreros de la piedra o genios puramente curiosos que buscaban perfeccionar las artes. Fueron no solo habiles arquitectos que decidieron consagrar sus talentos y sus bienes a la construcción de templos exteriores; eran además prìncipes religiosos y guerreros que querían iluminar, edificar y proteger los templos vivos del Altísimo...”

Sentimiento de “elitismo”, sino ruptura casi total con la antigua tradición. Al contrario que Anderson, termina su parte histórica con el elogio de la arquitectura contemporánea inglesa denominada “ paladiana”, y se apuntará a la leyenda de los príncipes y caballeros.
Recordemos sin embargo los puntos esenciales del Discurso. Las cualidades requeridas de los postulantes son “ . . humanidad, la moral pura, el secreto inviolable y el amor por las bellas artes” y es en ese párrafo que Ramsay adjunta en la segunda edición, el desarrollo del “Diccionario Universal”, del que nos vamos a ocupar poco.
Una de las bases de la masonería es el “ amor de la humanidad...” “ buscamos reunir a todos los hombres de espiritu esclarecido, de costumbres dulces y de humor agradable...”por los grandes principios de virtud, de ciencia y de religión donde el interés de la Confraternidad se convierta en del género humano entero..”
Ese “ internacionalismo” ya existìa entre “nuestros ancestros de las cruzadas... hombres superiores que, desinteresadamente... imaginaron un establecimiento cuyo único fin fuese la reuniñon de los espíritus y corazones para poder reunirlos mejor y formar una nación totalmente espiritual...”
La “ sana moral” es “ la segunda disposición requerida en nuestra Orden”. Ramsay evoca las ordenes religiosas y militares, que compara con la masonería.
Ella no se limita a las virtudes civiles de los novicios o apredices que aprenden las “ virtudes morales”, ni a los compañerors que profesan las virtudes heroicas o a los Maestros o Perfectos con las virtudes cristianas, sino que nuestra institución resume toda la filosofia del sentimiento y toda la teología del corazón. Esa filosofía no es algo “ triste, salvaje ni misántropo” que disgusta a los “hombres de virtud”
Así es que “ nuestros ancestros, los cruzados” tenían placeres inocentes y a su ejemplo, nuestras “ comidas recuerdan a las virtuosas cenas de Horacio...” La orden impone a los hermanos buscar ayudándose en todo lo que se pueda “ “contribuir a la paz y la unión en la sociedad”.
Y sigue: “ nuestros ancestos los Cruzados” tenín placeres inocenes y ejemplo suyo nuestas “ comidad recuerdan a las virtuosas cenas de Horacio...”. La orden impone a los hernanos, buscar y presentar todo aquellos que pudiera “ contribuir a la paz, y a la unión de la sociedad”.

La tercer virtud requerida es la obligación del secreto. Su oríge reside mjuy evidentemente en los Cruzados, “ palabras de guerra que ellos se daban los unos a los otros para precaerse de sorpresas de los sarracenos”. Siempre ha sido estrictamente respetada y tal discreción ha traído , sobretodo en tiempo de guerra, grandes beneficios.
Los misterios antiguos “se relacionaban con los nuestros” pero los paganos cayeron en la intemperancia y los excesos. Así se explica la exclusion de las mujeres de la orden, pues su presencia “ puede alterar insensiblemente la pureza de nuestras máximas y de nuestras costumbres”. Esa evocación a los misterios antiguos no estaba obviamente en Anderson, pero la leyenda que ve en la masonería la heredera de esos misterios tiene una larga vida.

Y respecto al cuarto punto: “ el gusto por las ciencias y las artes liberales”. Aquí todo es nuevo y es difícil saber que inspiró a Ramsay esa ambición de orden mas académco que masónico. ¿Un eco tardío de su estancia en el quai Conti?, ¿ deseo de conciliar, en una óptica científica a masones estuardistas y masones hanoverianos?. ¿ deseo de dar a la naciente orden las cartas de nobleza en lugar de la reputación de una sociedad de alegres bebedores que ya comenzaba a expandirse?
¿Influencia de la Enciclopedia de Efráim Chambers aparecida en 1728 y que por consecuencia, Ramsay bien pudo conocer en su viaje a Inglaterra, aún cuando la pertenencia masónica de Chambers no fuese cierta?

Sea lo que fuere. Estos son los principales elementos de ese famoso texto.
La orden exige de cada uno de vosotros contribuirpor su protección, su liberalidad o por su trabajo” a una “ vasta obra” es decir “ reunir los materiales de un Diccionario Universal de las Artes Liberales” trabajo que ninguna Academia puede realizar “porque se compone de un pequeño grupo de hombres”
Tomando esos deseos por realidades, Ramsay afirma que “ todos los Grandes Maestres” en Alemania ( donde jamás había estado), en Italia ( lo mismo) y en Inglaterra y demás, “ exhortan a todos los sabios y artesanos de la confraternidad “ a unirse para redactar ese Diccionario que excluirá la Teología y la Política. Agrega: “Ya se ha comenzado en Londres”, alusión probable a Chambers- y se podr´llevar a su perfección en pocos años”.
Ramsay considera que deben incluirse “las palabras técnicas y su etimología”, pero también la historia de cada ciencia y arte. Esa obra que “ reunirá las Lucesde todas las naciones” será como una “Biblioteca Universalque se irá completando en la medida de la evolución de las ciencias y extenderá para todos el gusto y la emulación por las cosas bellas y las cosas útiles”.

Vasto proyecto seguido del “ histórico” o de los históricos donde se constatn las originalidades sucesivas y múltiples. “ In fine”, Ramsay vuelve sobre la transferencia de la masonería en Europa. En su edición de 1737, Ramsay adjunta una evocación de la masonería “en Escocia”. “ Había logias en distintos países antes de la caida de San Juan de Acre, especialmente en Escocia. Lord Stewart era el Gran Maestre y existía en 1286 una logia en Kilwin, logia establecida por el rey Alejandro III.” Aquí nuestro caballero habría podido conocer las tradiciones que pudo reconstituir y el origen y los
dirigentes gracias a los “Old Charges” que utilizó, aunque probablemente de segunda mano puesto que ignora completamente a los de Inglaterra.
Él nota también- cosa que no había hecho en 1726- que las guerras de religión en Inglaterra degeneraron a la orden, que “ cambió, abolió y suprimiò muchos de nuestros ritos y usos que eran contrarios a os prejuicios dela época”, tema que se volverá excluyente en la polémica masónica que será el origen del cisma de 1745 en Inglaterra y que en el plan francés, explica las inquietudes de Cloustos y sus amigos alrespecto a un Gran Maestre jacobita.
El nacimiento de una masonería católica parece estarse sugiriendo aquí.

Ramsay concluye diciendo que la masoneria no puede sino florecer en Francia “ bajo el reinado del mas amable de los reyes” y “ bajo el ministerio de un mentor que ha realizado todo aquello que se creía fabuloso” Francia deberá convertirse en el “ Centro de la orden” y será por medio de las logias que los extranjeros aprenderan, por experiencia, que Francia es la patria de todos los pueblos”, la Gran Nación “ masónica con la cual soñarán mas adelante muchos jacobinos.

Volvamos otra vez al problema de la Enciclopedia: Ramsay tomaba sus deseos por realidades y aún si el propio Chambers hubiese sido masón, no aparece en ninguna parte que la Gran Logia de Londres haya tenido participación en sus royectos o que los hubiese ayudado.
En todo caso, el llamado de Ramsay cae en oidos sordos y no obtiene otro resultado que el de crear la leyenda del origen masónico de la Enciclopedia, uno de los puntos fuertes del “ Barruelismo”. Ramsay había obedecido a Fleury pero jamás se consoló, aun cuando su Discurso fuese pronunciado por algun otro, leído y repetido , no convenció a todos los altos miembros de la nobleza francesa a la que estaba dirigido en la tenida de marzo de 1737, que según Ramsay habría tenido lugar la iniciación de ocho duques ypares y de “ doscientos oficiales de primer rango”.

Ramsay, en una carta escrita en inglés el 2 de agosto de 1737, agrega que si Fleury no hubiese sido tan intransigente, él habría “ tenido el meríto de arengar al rey de Francia en su calidad de jefe de la fraternidad y de haber iniciado a Su Majestad en nuestros misterios sagrados”. Pero, ¿ debemos creerle?

En todo caso los Señores y Oficiales de primer rango mencionados hacen denotar dos cosas en el Discurso de Ramsay. “ Los nobles a los que se dirigía, escribe P. Chevallier, preferían el escocismo mistico y caballeresco con un fondo ocultista de teurgia y lo maravilloso”
El orígen caballeresco de la orden es una cosa totalmente nueva. En Inglaterra la masonería es “ The craft·, el oficio y no la Orden, término que no se utiliza mas que en la “side masonry”( masoneria lateral) totalmente extraña a las Grandes Logias. No se desciende de los Caballeros de la Edad media sino de los constructores de esa misma época. Ramsay introdujo allì a la Caballería en la masonería francesa, pero a la vez a las Cruzadas, introducción paradojal pues las gentes de las Luces, de una forma general les eran hostiles.
…...............................................................................

domingo, 10 de febrero de 2013

RAMSAY: ¿ UN SIMPLE AVENTURERO RELIGIOSO?(II)

Próxima entrada de La Imprenta de Benjamín el jueves 21 de febrero.
..........................................................
Extractos de la Conferencia presentada por Daniel Ligou, en el 250 aniversario del discurso de Ramsay no pronunciado el 24 de marzo de 1737.

Título original: Ramsay est-il un simple aventurier religieux?
Se encuentra en: http://sog1.free.fr/Articles/ArtLigou187-Ramsay.htm
...........................................................
es continuación:

¿Daba informes secretos a Fleury, probablemente sobre las actividades estuardistas?. Mellor lo afirma pero no aporta pruebas, aunque el asunto en sí no sería totalmente improbable.


Pero, volvamos a la masonería. Sabemos que Ramsay pronunció un primer esbozo de su discurso en la tenida del 26 de diciembre de 1736. Se dice que probablemente haya sido designado como “Gran Orador” por la Asamblea General que nomina a Dewentwater como Gran Maestre en reemplazo de Mac Leane. La tenida siguiente de Gran Logia se realizó el 24 de marzo de 1737, pero entonces fue prohibido por orden superior, lo que hizo que nuestro hombre sufriera toda su vida de un “discurso
repetido”. Pero lleva el peso de la interdicción.

Los eventos son bien conocidos y su interpretación no presenta dificultad.
Tenía, en efecto, la idea de someter su proyecto de discurso a su patrocinador, Fleury, el 20 de marzo y solicitar su autorización para pronunciarlo y publicar, y añade que:”..digno Monseñor, sostenedor de la sociedad de los Free-masons en las grandes vistas que se proponen , V.E. verá su nombre mas glorioso por esa protección como no lo tuvo Richelieu por la formación de la Academia Francesa.”

Lamentablemente no se conoce la reacción de Fleury pero sí se sabe que fue negativa. La respuesta del Cardenal ministro debío de ser rápida pues Ramsay en una carta del 22, después de haber mencionado que “ las asambleas de los Free-masons disgustan a V.E.”, le solicita una entrevista, pero le anuncia que se someterá a la decisión, sea cual fuere.
Así dijo y no se vuelve a encontrar a Ramsay en los anales masónicos a partir de 1737. Optó por conservar el favor del Ministro.

Pero el discurso se conservó.

Las investigaciones mas recientes testimonian la existencia de dos versiones del Discurso, afirmación que aparecía como probable para Lantoine y que el estudio hecho por P. Chevallier en los documentos Bertin de Rocheret en Epernay han vuelto indiscutible.
Conviene distinguir entre la versión de 1736 llamada “ versión de Epernay” manuscrita y la versión no pronunciada de 1737 que es de todos modos la devenida en “version oficial”, la que se halla en todos los buenos libros de historia masónica- y en los otros tambien!

La versión de Epernay, salvo error de nuestra parte, aun está inédita, según P. Chevallier ( Les duc sous l´Acacia , p.147 y sig). En cuanto al texto “oficial” ha sido reproducido muchísimas veces. La mas antigua parece ser una colección incorrectamente titulada “Cartas de M. de V con piezas de diferentes autores, en 120, La Haye 1738 (en efecto impresa en Rouen el mismo año) donde existe una segunda edición fechada en 1744.

Se tiene además la edición bien conocida- y que Lantoine utilizó al reproducir la viñeta, pues Lantoine era algo pillo!- titulada “Almanaque delos cornudos o diversiones para el bello sexo, 1741, 49 p, con un grabado titulado “forja cuernos” y de los “pequeños pies”.
En las dos ediciones ( p. 40-70) de la primera y p. 30 a 45 de la segunda), el nombre del autor es mencionado (M. de Ramsay, Gran Orador de la Orden” para la primera y “ M. de R... Gran Orador de la Orden). La mención no deja lugar a dudas.
L´Histoire, Obligations et Status de la Trés Venerable Confraternité des Francs-Macons tires de leurs archives.... se presentó bajo dos formas distintas: la mas antigua( 1742) en Francfort, por Varrenstrapp, en un volúmen; la segunda ( 1745) “al Oriente, en G. de L´Etoile”, en dos.
El editor adjuntó a los documentos contenidos en la primera edición, diversas piezas que aún hoy no carecen de interés.
La primera edición generalmente autorizada comprende un “Historique” mas o menos semejante a la de Anderson, una “Histoire de Francs-Macons romains, sous les Rois, les Consuls et sous les empereurs paiens jusqué á Constantin”(Historia de los francmasones romanos, bajo los reyes, los cónsules y los emperadores paganos hasta Constantino) que es un bello tejido de anacronismos, y con el título de “Discours préliminaire”, una versión de nuestro Discurso, acompañado de la siguiente nota: “Pronunciado por el Gran Maestre de los Francmasones en la Gran Logia reunida solemnemente el año de la F.M. 5740

Ahora bien, fue en 1738, el 24 de junio de 1738 que el Duque de Antin fue elegido como Gran Maestre de la Orden. Eso es lo que hace decir a Amiable que el Duque de Antin sería el verdadero autor del Discurso, opinión que no es muy aceptada en nuestros días, al menos después de haber conocido las versiones anteriores.
Podríamos pensar, quizás, que el Discurso hubiera devenido en una pieza de alguna forma ritual, como las Constituciones de Anderson y que se permtía a los dignatarios darle lectura o hacer que se diera.
Puede ser que eso fuera lo que sucedió, pero mas bien parece tratarse de un caso único- en 1740.

Existen otras versiones. G. Martin ha podido usar una “Histoire et Status de la Societe des Franc-Macons, la maniere de les recevoir avec leurs serments puisés dans les memoires secrets du Grand maitre de France”; ( Historia y status de la Sociedad de los Francmasones, la manera de recibirlos con sus promesas tomadas de las memorias secretas del Gran Maestre de Francia), el 14 de junio de 1743, Londres, por Isaac Festetiz, obra que Lantoine no pudo hallar.
La página 51 reafirma:”Nuestro Muy Venerable Gran Maestre, cuya calidad supera al nacimiento, quiere que todo vuelva a su primera institución”, lo que prueba que “ en la época se hallaba natural asociar la calidad del discurso a la calidad del Gran Maestre”

Mas versiones de la Biblioteca de Lyon con la mención “..por M. de Ramsay, Gran Orador de la Orden”; en Toulouse; en Rouen con la misma mención, en un repertorio de piezas diferentes... conservado en el fondo Montbret.
Por fin, le Forestier afirma que existió una primera edición en una hoja volante, pero la existencia de esa tirada jamás pudo demostrarse. Y no debe olvidarse que el H. Léglise encontró algunas otras versiones durante el exámen de los fondos masónicos en las bibbliotecas municipales de Francia y de Navarra.

En efecto, no hay mas que diferencias de detalle entre las diversas versiones de la segunda edición del Discurso. Y debe tenerse en cuenta que algunas de tales adiciones son extrañas a la voluntad de Ramsay.
Por ejemplo, la segunda versión La Tierce (1744) inserta versos extraídos de la “Apologie des Franc-macons”de Procope, incuestionablemente posteriores a la primavera de 1737.
Lo mismo en una cita en verso respecto a la exclusión de las mujeres, sacadas del poema, “Les Franc-Macons”.Se piensa, después de P. Chevallier que es de abril de 1737.
La conclusión del mismo autor puede retenerse: El texto de Ramsay ha debido, como sucedió mas adelante, circular en forma manuscrita y recibir ciertas adiciones y modificaciones.

Sea como sea, con Lantoine y P. Chevallier consideramos como edición mas autorizada a la de 1738, publicada con las cartas de M. de V. ya mencionadas. Es ese texto al que conviene confrontar con el manuscrito de Epernay.

La versión definitiva, hace notar P. Chevallier, es mas corta que la versión “sparnaciana”, aunque el párrafo sobre el cual nos disponemos a detenernos puede ser un poco mas extenso.
Es así que la primera de las tres citas en latín: “Pollicit servare fidem...” falta. También eso se justifica considerando el poema del “ respetable hermano... francmasón, ilustre Gran Maestre...”,
cosa que parece lógica si se tiene en cuenta que esa oda fue compuesta por M. de Tressan en marzo de 1737 en ocasión de su recepción en la Orden. Ramsay no podía conocer ese texto en diciembre de 1736 ( y con razón!), pero pudo haber tenido comunicación “ in extremis” en marzo del siguiente año.
Falta además la segunda cita latina “ o noctes canaeque Deum”, pero la tercera “ Est et fideli tuta silencio” comun a los dos textos.
Es difícil decir cuál fue la influencia del humanista letrado que proveyò a Ramsay con estas dos citas, ni cual puede ser ese humanista. ¿Tressan quizás?.

La versión de Epernay comporta una retórica un poco “ andersoniana” que desapareció de la edición definitiva.
Se sabe que el autor de las Constituciones se esforzó con mas o menos esultado en construir una historia de la masonería que permaneciese en su conjunto fiel a los Antiguos Deberes, evitando los anacronismos demasiado evidentes.
La prueba de que lo logró se encuentra en el hecho de que la “parte històrica” de las Constituciones ha sido reeditada y reproducida sin cesas formando parte ya del equipamiento mental del masón medio, en todos los países del mundo.

La versión de Epernay contiene un relato parabíblico que, menos ambicioso que el del Reverendo, solo remonta hasta Noé, “autor e inventor de la arquitectura naval además de Gran maestre de nuestra Orden”
Siguen Abraham y los patriarcas “ fue José quien dará a los egipcios la primera idea de los laberintos, de las pirámides y de los obeliscos”, que desde alli fueron esparcidos entre “ todos los gentiles”, pero la “ ciencia secreta no fue conservada mas que entre el pueblo de Dios.
Continúa evocando a “ Moisés inspirado por el mas Alto”, quien “ hizo elevar en el desierto un tenplo móvil... tabernáculo ambulante, copia del palacio invisible del Muy Alto” que fue después el modelo de que se sirvió Salomón “ el mas sabio de entre los reyes y mortales.. levantado en siete años por mas de 300 príncipes o maestros masones que tenían por jefe a Hiram Abif, Gran Maestre de la Logia de Tiro a quien Salomón confía nuestros misterios” y que fue el “ primer martir de la orden”.
A partir del relato de la muerte de Hiram, amsay diverge sensiblemente de Anderson. Mientras que este último hace pasar el cetro de la arquitectura de los israelitas a los paises de oriente, despues a Grecia y Roma, sin olvidar el Segundo Templo, Ramsay se polariza en la Tierra Santa.
Según él, Salomón, después de la muerte de Hiram, escribió en figuras “jeroglìficas” las “ máximas”, “ estatutos” y “ misterios” de la orden.
Al momento de la construcción del segundo Templo por Zorobabel, el gran Ciro “ que había sido iniciado en todos nuestros misterios” hizo llevar el precioso libro al Templo donde permaneciò doce siglos, pero se perdiò cuando Tito hizo demoler ese “segundo Templo ( sic). Fue recuperado en la época de las Cruzadas y descifrado su código sagrado sin penetrar el sublime espìritu de todas las figuras jeroglíficas que contenía, renovando así nuestra antigua orden, de la que Noe, Abraham, los patriarcas, Moisés, Salomón y Ciro fueron los primeros Grandes Maestres”.
Y concluyó “ Esta es,Señores, nuestra antigua tradiciòn, esta es ahora, nuestra historia.
..........................continúa