miércoles, 29 de junio de 2011

¿QUIÉN FUE HIRAM ABIF?

Una sorprendente historia del nombre.
………………………………………………….
Titulo original:
Who Was Hiram Abif?
Canon. Richard Tydeman Reveals a Surprising History of the Name.
 Freemasonry Today,Issue 46, Autumn 2008
…………………………………………………………..
Nota del T.  Para profundizar en el tema, se puede consultar el trabajo “Hiram y sus hermanos” del investigador  francés Roger Dachez, en el sitio del Círculo de Estudios del Rito Francés Roettiers de Montaleau, (www. ritofrances.es/)
……………………………………………………………………………
Al hacerle esa pregunta a cualquier francmasón, con seguridad le dirá que Hiram Abiff fue el tercer “principal” después de Salomón, Rey de Israel y de Hiram, Rey de Tiro, arquitecto del Templo de Jerusalén.
Su amigo francmasón le dirá a continuación que Hiram, pudo haber sido un personaje de ficción inventado por el oficio en el siglo 18 como “héroe” de un relato tradicional y es muy probable que agregara “ no existe referencia a ese Hiram Abiff en la Biblia”.
Es así? ¿ está seguro?. La Biblia es un tema muy amplio de estudio y ha sido traducido a una enorme cantidad de lenguas.
Déjeme decirle que en el Segundo Libro de las Crónicas, en los capítulos dos y cuatro se hallan menciones a uno llamado “ Huram, mi padre” y a “Huram, su padre”. ¿Qué quiere decir esto?
Bueno, ante todo debemos recordar que ese libro fue originalmente escrito en hebreo y el hebreo es una lengua que tiene (para nuestra mentalidad) ciertas peculiaridades:
Por ejemplo su alfabeto contiene veinticuatro consonantes y ninguna vocal!!
Pero, como podían pronunciarse las palabras que no incluían vocales en ellas?
Uno aprende por experiencia, por escuchar y finalmente insertando sonidos vocales entre las consonantes.
Las diferencias entre Hiram y Huram probablemente se expliquen como preferencias personales de dos escribientes  distintos.
Siguiendo, que ninguna palabra puede comenzar con una vocal. Pero aun para dar un sonido vocal quien habla debe abrir su garganta para que salga el sonido y hacer el “imperceptibleclic que será contabilizado como consonante.
El alfabeto hebreo tiene un número de esos clicks o “detenciones glóticas” variando de acuerdo a la potencia y volumen de las palabras que contiene.
En el pasado, se nos ha informado, que la Aleph “era la respuesta a nuestra A”; en efecto no hay nada semejante que actúe como el click de apertura en el comienzo de .algún sonido vocal. Aleph por tanto podía ser usado para abrir la garganta antes de “A” como en Adán, o antes de “E” como en Eli
Volviendo a las Crónicas y a “Huram mi padre”. El Hiram o Huram mencionado aquí es un artesano altamente calificado enviado al Rey Salomón por Hiram Rey de Tiro.
Su padre (presumiblemente fallecido) era un hombre de Tiro y su madre es descripta como una viuda de las tribus de Israel. En efecto, poseía todas las calificaciones que se le atribuyen a Hiram Abiff . ¿Podría tratarse del mismo hombre?.
Estudiando las traducciones hallamos que la versión griega del texto, justamente le llama a este hombre de Tiro, “Cheiram”; la versión latina dice “Hyram pater eius” y la Gran Biblia inglesa de 1539 continua la idea de “su padre”.
De allí llega a la versión autorizada (Rey James) de la Biblia y sigue así hasta el siglo veinte.
Es cierto que la palabra hebrea AB significa “padre” y que ABI significa “mi padre”, pero la frase “de mi padre Hiram” no parece tener sentido, y ha habido una o dos voces solitarias insistiendo en que si una frase no parece tener sentido, se trataría de un nombre propio y no de una descripción.
Lo mas antiguo que he podido hallar es la Biblia de Martín Lucero, uno de los “padres fundadores” de la Reforma en Alemania.
Por los 1520s hizo su propia traducción, yendo hasta donde pudo a los manuscritos originales. Así es que encontramos en II Cronicas 4:16 que el “hombre de Tiro” se llamaba Huram Abif.
En 1525, Myles Coverdale, un líder reformista, encontrando muy peligrosa a Inglaterra se fue a Hamburgo donde se encontró a William Tyndale y fue influenciado por Lutero. Así que para 1535, Coverdale produjo una Biblia completa en inglés y en esa Biblia que publicó entre 1535-1537 hallamos el nombre “Hiram Abiff” en letras mayúsculas exactamente igual a como empleamos ese nombre hoy en día.
Este es el único sitio, en toda la literatura inglesa aparte de los rituales masónicos,ia hayamos podido encontrar donde ese nombre este impreso en esa manera particular.
Para 1539 la Gran Biblia había llegado con  “mi padre” y “ su padre” y el viejo nombre se perdió otra vez.
Aparte de todo esto, hay una cosa que surge claramente: que en Inglaterra Hiram Abiff apareció de golpe en una Biblia poco conocida de 1535 y que no fue usado otra vez en las Escrituras por los siguientes cuatrocientos años.
Sin embargo los francmasones de 1723 aparentemente estaban familiarizados con el nombre y no necesitaban explicarlo.
¿Podemos realmente creer que Anderson y sus hermanos inventaran una leyenda y después tomaran el nombre de una Biblia de doscientos años atrás? ¿Porqué, ellos decían a sus candidatos, como lo decimos hoy- que “Hiram Abiff era el principal arquitecto del Templo”…. como sin duda usted debe saber…”
Así que, ¿hay alguna referencia a Hiram Abiff en la Biblia? Me quedo con mi explicación!
………..............................................................................................

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada